Erekcjato Filozoficzne Translatica
Emocji warkoczem spleciona lawina
Wnętrzności żarem trzewia obolałe
Erupcja zaklęta w miniaturę przekazu
Zaprasza magmy zastygłe słowa
Stwórcy jaźń kalana
Niepoznana skończoność człowieka
Sarkazmem bicza schłostana
sofiści....
Erekcjato Filozoficzne Translatica
ło matuchno , Boob , strasznie patosiscie, aż ciężko mi od tego patosu...
przeczytał mi się tak , no trochę skróciłam i wyrzuciłam
, co Ty na to?
zaklęta w miniaturę przekazu erupcja
zaprasza magmy zastygłe słowa
stopiona lawina
trzewi wnętrzości żarem obolałe
Stwórca jaźnią kala
niepoznaną skończoność człowieka
Sarkazmem bicza chłoszcze
sofiści...
przeczytał mi się tak , no trochę skróciłam i wyrzuciłam

zaklęta w miniaturę przekazu erupcja
zaprasza magmy zastygłe słowa
stopiona lawina
trzewi wnętrzości żarem obolałe
Stwórca jaźnią kala
niepoznaną skończoność człowieka
Sarkazmem bicza chłoszcze
sofiści...
- Boob
- Posty: 1864
- Rejestracja: 2008-04-24, 11:17
- Lokalizacja: opolszczyzna
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 2 times
- Kontakt:
Erekcjato Filozoficzne Translatica
witam
zgadzam się, że tekst jest "napuszony" i wieje z niego patosem ale taki miał mieć charakter zero liryki, probówałem sprowokować czytelnika aby nie czytał a przeczytał ten tekst, dla mnie istotą tego tekstu jest zawarty w nim przekaz i pointa.
Elutka
masz rację inwersje mogą przeszkadzać i przeszkadzają w odbiorze tego tekstu
dziękuje. pozdrawiam
lilak
dziękuje, Twoja interpretacja jest "płynniejsza" dla tekstu ale zmienia sens przekazu, proszę przeczytaj ten tekst.dziękuje. pozdrawiam
Gacek
jeśli Ty nie wiesz to ja napewno wcale
dzięki.pozdrawiam.
Roksana K.
cieszę się, że taką masz opinię
dziękuje. pozdrawiam serdecznie.


zgadzam się, że tekst jest "napuszony" i wieje z niego patosem ale taki miał mieć charakter zero liryki, probówałem sprowokować czytelnika aby nie czytał a przeczytał ten tekst, dla mnie istotą tego tekstu jest zawarty w nim przekaz i pointa.
Elutka

masz rację inwersje mogą przeszkadzać i przeszkadzają w odbiorze tego tekstu


lilak

dziękuje, Twoja interpretacja jest "płynniejsza" dla tekstu ale zmienia sens przekazu, proszę przeczytaj ten tekst.dziękuje. pozdrawiam

Gacek

jeśli Ty nie wiesz to ja napewno wcale

dzięki.pozdrawiam.

Roksana K.
cieszę się, że taką masz opinię
dziękuje. pozdrawiam serdecznie.

a tergo.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 9 gości