Erekcjato na pożegnanie z przyjacielem
Erekcjato na pożegnanie z przyjacielem
Wiele przeszliśmy razem.
I prawie na każdym kroku mogłem na ciebie liczyć.
Nie wspominałem o tym wcześniej, nie było okazji ani potrzeby.
Ale dziś chcę na chwilę przystanąć i powiedzieć ci tak:
Jesteś otwarty, twój język nie kryje fałszu.
Nie taisz niczego, jesteś otwarty na przestrzał.
Twój język nie kryje fałszu i nie zadzierasz nosa.
Nie zwodzisz, nie udajesz, nie jesteś niedostępny.
Nie silisz się na pozy, nie wynosisz nad innych.
Nie bywasz pretensjonalny.
Nie jesteś spięty, nie jesteś zapięty.
Nie starasz się być zagadką nie do rozwiązania.
Nie depczesz niczyjej wrażliwości.
Nie jesteś niedostępny, zrozumie cię każdy.
Nie mnożysz niepotrzebnych wątpliwości.
Nie zadzierasz nosa.
Nie wynosisz się nad innych.
Twój język nie kryje fałszu.
Jesteś tak bardzo otwarty, a przy tym
żadnego z ciebie pożytku, szczerze
rozklejony bucie
I prawie na każdym kroku mogłem na ciebie liczyć.
Nie wspominałem o tym wcześniej, nie było okazji ani potrzeby.
Ale dziś chcę na chwilę przystanąć i powiedzieć ci tak:
Jesteś otwarty, twój język nie kryje fałszu.
Nie taisz niczego, jesteś otwarty na przestrzał.
Twój język nie kryje fałszu i nie zadzierasz nosa.
Nie zwodzisz, nie udajesz, nie jesteś niedostępny.
Nie silisz się na pozy, nie wynosisz nad innych.
Nie bywasz pretensjonalny.
Nie jesteś spięty, nie jesteś zapięty.
Nie starasz się być zagadką nie do rozwiązania.
Nie depczesz niczyjej wrażliwości.
Nie jesteś niedostępny, zrozumie cię każdy.
Nie mnożysz niepotrzebnych wątpliwości.
Nie zadzierasz nosa.
Nie wynosisz się nad innych.
Twój język nie kryje fałszu.
Jesteś tak bardzo otwarty, a przy tym
żadnego z ciebie pożytku, szczerze
rozklejony bucie
- fobiak
- Posty: 15748
- Rejestracja: 2006-08-12, 07:01
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
buc'owaty tekst awersacja dopchany do rebusoto, nie odnosze sie do tekstu bo jest w miare dobrze napisany, ale...
znajac juz awersacje,
czy ona osloni nam cos innego w tekscie, czego wczesniej nie bylo widac? czy jest to jakis specjalny rodzaj buta taki jak na moim awatarze?
czy moze pokaze szewca, ktory wyzional ducha przy tym bucie?
ja tam niczego nowego nie moge sie doszukac, dlatego tnje.
gdyby awersacja brzmiala tak:
bucie beznoznego
i gdyby jego (tego inwalide) utrwalic wersem w tekscie to nie balbym sie napisac tje
znajac juz awersacje,
czy ona osloni nam cos innego w tekscie, czego wczesniej nie bylo widac? czy jest to jakis specjalny rodzaj buta taki jak na moim awatarze?
czy moze pokaze szewca, ktory wyzional ducha przy tym bucie?
ja tam niczego nowego nie moge sie doszukac, dlatego tnje.
gdyby awersacja brzmiala tak:
bucie beznoznego
i gdyby jego (tego inwalide) utrwalic wersem w tekscie to nie balbym sie napisac tje
dajcie zyc grabarzom
(do Ann:)
OK, dzięki za wskazówkę.
W takim razie wygląda na to, że źle rozumiałem funkcję tytułu w erekcjato. Przyjmowałem, że tytuł powinien pasować do tekstu branego i łącznie z ostatnim wersem, i bez ostatniego wersu. Czy wobec tego tytuł może mieć się nijak do całości erekcjato (z uwzględnieniem ostatniego wersu)? Jakiś komentarz na ten temat?
[ Dodano: 2008-08-23, 19:46 ]
(do Fobiaka:)
Wydaje mi się, że te dwa Twoje stwierdzenia są sprzeczne:
Na marginesie: w regionie Polski, z którego pochodzę, określenie "bucowaty" jest nacechowane ujemnie, łatwo może być odebrane jako obraźliwe. Nie myślałeś o tym, żeby zmienić ten składnik terminologii?
OK, dzięki za wskazówkę.
W takim razie wygląda na to, że źle rozumiałem funkcję tytułu w erekcjato. Przyjmowałem, że tytuł powinien pasować do tekstu branego i łącznie z ostatnim wersem, i bez ostatniego wersu. Czy wobec tego tytuł może mieć się nijak do całości erekcjato (z uwzględnieniem ostatniego wersu)? Jakiś komentarz na ten temat?
[ Dodano: 2008-08-23, 19:46 ]
(do Fobiaka:)
Wydaje mi się, że te dwa Twoje stwierdzenia są sprzeczne:
czy ona [awersacja] o[d]sloni nam cos innego w tekscie, czego wczesniej nie bylo widac? [...] ja tam niczego nowego nie moge sie doszukac, dlatego tnje.
Niemniej, dziękuję za wyjaśnienie.tzn. w tekscie nie ma zywej duszy to widac u ciebie dopiero po przeczytaniu awersacji
Na marginesie: w regionie Polski, z którego pochodzę, określenie "bucowaty" jest nacechowane ujemnie, łatwo może być odebrane jako obraźliwe. Nie myślałeś o tym, żeby zmienić ten składnik terminologii?
ja nie wiem do czego powinien odnosić się tytuł, myślę, że to sprawa intuicji autora, tego jak obejmuje to co sam napisał, jak to sam rozumie i co chce podkreślić, czasami tytuł pokazuje, lub wskazuje na to, czego nie widać w tekście, a tutaj być może nie ta szczerość jest najważniejsza, bo ją widać w zwrotkach, tylko do kogo ten tekst jest skierowany, oczywiście jeśli na chwilę zamknie się oczy na awersację
- fobiak
- Posty: 15748
- Rejestracja: 2006-08-12, 07:01
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
ja nie widze zadnej roznicy w moich stwierdzeniach, awersacja odwraca sie tekst u ciebie jest but i koniec kropka, przypisales cechy ludzkie matrwemu przedmiotowi, czy nastapily po tej awersacji jakie zmiany?
dowiem sie jeszcze czegos czego nie wiedzialem przed odslonieciem awersacji?
dowiem sie jeszcze czegos czego nie wiedzialem przed odslonieciem awersacji?
dajcie zyc grabarzom
(do Fobiaka:)
Rozwinę pytanie: w zasadniczej części tekstu jest kilkanaście wyrażeń, zwyczajowo stosowanych w odniesieniu do osoby ludzkiej. W ten sposób budowana jest sugestia na temat tego, kto/co jest adresatem. Czy tekst byłby bliższy Twojemu rozumieniu erekcjato, gdyby w zasadniczej części znalazły się zwroty jednoznacznie określające adresata, który w tej chwili jest sugerowany (typu: "wierny druhu", "mój przyjacielu" itp.)?
Dziękuję za cierpliwość :)
[ Dodano: 2008-08-23, 20:09 ]
do Ann:
Czyli relacja tytułu do tekstu nie ma wpływu na zgodność bądź niezgodność z wyznacznikami formy erekcjato. OK, kumam :) Dziękuję.
Rozwinę pytanie: w zasadniczej części tekstu jest kilkanaście wyrażeń, zwyczajowo stosowanych w odniesieniu do osoby ludzkiej. W ten sposób budowana jest sugestia na temat tego, kto/co jest adresatem. Czy tekst byłby bliższy Twojemu rozumieniu erekcjato, gdyby w zasadniczej części znalazły się zwroty jednoznacznie określające adresata, który w tej chwili jest sugerowany (typu: "wierny druhu", "mój przyjacielu" itp.)?
Dziękuję za cierpliwość :)
[ Dodano: 2008-08-23, 20:09 ]
do Ann:
Czyli relacja tytułu do tekstu nie ma wpływu na zgodność bądź niezgodność z wyznacznikami formy erekcjato. OK, kumam :) Dziękuję.
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
- fobiak
- Posty: 15748
- Rejestracja: 2006-08-12, 07:01
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
nie, tego nie wiedzialem do konca ale to nie ma znaczenia, bo w kazdym rebusoto tak jestzer00 pisze:Czy chcesz powiedzieć, że już przed przeczytaniem ostatniego wersu zdawałeś sobie sprawę, że adresatem jest rozklejony but?
w miejsce twojej awersacji mozna wstawic gardziel wulkaniczna, mechanike itp. i wiele to nie zmieni
po odslonieciu awersacji musi nastapic nowe odkrycie w tekscie, obojetnie jakie ale musi tam byc cos czego bez awersacji nie bylo w "NIM" widac
dajcie zyc grabarzom
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
dlaczego jest nieważne, przynajmniej w przypadku natchnienia, bo i tak drugiego takiego samego się nie znajdzie,
powodu,
ważne, że jest
aere:P)
[ Dodano: 2008-08-23, 18:32 ]
wojtus, ale zeby dyskutować o ere, to nie wolno pominąć aere, bo wtedy się wie o czym się rozmawia i jakie są różnice, a jeśli ere, jest ere, to o czym tu rozmawiać ?
powodu,
ważne, że jest
aere:P)
[ Dodano: 2008-08-23, 18:32 ]
wojtus, ale zeby dyskutować o ere, to nie wolno pominąć aere, bo wtedy się wie o czym się rozmawia i jakie są różnice, a jeśli ere, jest ere, to o czym tu rozmawiać ?
(do Fobiaka:)
Bo zobacz:
but - ma nos, język, może być "otwarty na przestrzał" (kiedy się rozklei), może być zapięty bądź zawiązany, jest blisko ziemi więc niewyniesiony nad innych, może coś deptać itp.
gardziel wulkaniczna - nie ma nosa, nie ma języka itp.
mechanika - podobnie.
W szczególności trzecia zwrotka zawiera powtórzenie zwrotów, które odnoszą się konkretnie do buta, natomiast nie do gardzieli wulkanicznej, mechaniki itp. Zgoda? Niezgoda?
(do Wojtka:)
Skoro tak napisałeś... :)
Wydaje mi się, że nie masz racji.w miejsce twojej awersacji mozna wstawic gardziel wulkaniczna, mechanike itp. i wiele to nie zmieni
Bo zobacz:
but - ma nos, język, może być "otwarty na przestrzał" (kiedy się rozklei), może być zapięty bądź zawiązany, jest blisko ziemi więc niewyniesiony nad innych, może coś deptać itp.
gardziel wulkaniczna - nie ma nosa, nie ma języka itp.
mechanika - podobnie.
W szczególności trzecia zwrotka zawiera powtórzenie zwrotów, które odnoszą się konkretnie do buta, natomiast nie do gardzieli wulkanicznej, mechaniki itp. Zgoda? Niezgoda?
(do Wojtka:)
Skoro tak napisałeś... :)
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
wojciechu, na razie jestem na etapie śpiewania, płonie ognisko w lesie, bo to jedyna pieśń tak doskonale skojarzona z kiełbaską, że umiem ją od tyłu zagrać na szczoteczce do zębów, dlatego zostałabym jednak przy rozmowie, ale tylko pod warunkiem, że wytłumaczysz mi, po co ma być o czymś oczywistym, jeśli tutaj leży odłogiem wątpliwość
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
-
- Posty: 3545
- Rejestracja: 2007-10-02, 20:07
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości