Strona 1 z 1

Erekcjato miłosierdzia

: 2008-08-04, 17:20
autor: Gacek
Эрэкциято милосердия


Столько видел в мире, беспомощных людей,
что в нём без перерыва гнев просыпался ужасный,

а особенно бешенство и огромный
цтресс всё ему надоедали, как кто-то был бездомный!

Он воображал себе, что должно прозывать
этого что нет дома. Чем он чувствует себя накрывать,

как сюда крепкий мороз даже сорок ступеней?
Люди ужасные, люди ужасные! Не любил людей!

Ведь такая пьяница через момент окостенеет!
Он не возможно смотреть, сейчас его он обогреет!

Он натёр его целого русским спиртом
лить жар в тело, потому что он был лидером













































































в поджигании людей

: 2008-08-04, 17:38
autor: fobiak
poczjemu Erekcjato miłosierdzia

a njet Эрэкциято милосердия

: 2008-08-04, 17:46
autor: Gacek
фобяк :)
Потому, что этот портал не принимает в заглавии русских букв и вместо: "Эрэкциято милосердия" вышло мне "Эрэкциято из кшачиами, цифрами..."
@#$^&&******@$^^35565676778%&*((

: 2008-08-04, 17:50
autor: fobiak
panjal
ja zabyl, czto ja dolgo niczto w etom jazyku njet pisal

: 2008-08-04, 17:54
autor: Gacek
фобяк :)
Ты мудрый мужик. Очень мудрый!
:-D :-D :-D

: 2008-08-04, 18:03
autor: fobiak
moja mat gawarila wsjegda














czto ja durak

: 2008-08-04, 18:31
autor: Gacek
Ну ты видишь фобяк?
Твоя мама даже ошиблась.
Мы на этом портале никогда не ошибаемся и потому можем смело сказать:
фобяк, то один из более мудрых людей














































в Германии

: 2008-08-04, 18:41
autor: fobiak
kak wsje w jewropie ubijom na cmjert































chujami

: 2008-08-04, 18:56
autor: Gacek
У нас в Польше так говорится:
"Нет хуя в деревне, все уехали
























































на запад

: 2008-08-05, 08:02
autor: Gacek
Анты-икает :)
Мой переводчик постарается это что ты написала перевести на русский язык.
Я отмечаю, что не это присяжный переводчик!

"Не хочу искать русской клавиатуры, но скажет собой модератору это завтра это вырезает.

В первом стихе я выбросила бы просек режущий его не знать зачем после мира.
В четвёртом я не ловлю что это цтрэсс, но и так перебросила бы его в третий. И пожалуй се не деревни а всё.
В третьей строфе пожалуй 'у кофе нет дома'.
Я далее снова не понимаю поворота 'чем он чюствует себя [я?] накрыват' '
В четвёртой пожалуй не куда а здэсь. Ну этот Твой переводчик пожалуй стукнулся, потому что это ступень ступень и ступенька. Но ступени Цельсия этого градусы пожалуй.

В далёкий часть я должна не сегодня сил углубляться, потому что однако оказалось, что недостаток контакта с языком своё делает."

Приветствую - Гацек